Haku-Rín: Japan-Expertise in
Berlin
Sprach- und Kulturübersetzungen:
Übersetzungen aus dem Japanischen ins Deutsche und Englische
Wissen und Verstehen von Japan: Von
Erklärungen und Analysen komplexer Sachverhalte bis hin zu
Recherchen von Informationen. Wenn eine einfache Übersetzung
nicht mehr ausreicht...
Schwerpunkte: Kultur und Landeskunde, Literatur und Lyrik, Religionen und Geisteswissenschaften, Geschichte und Gesellschaft, Populärkultur und Medien. Und dank dieser außergewöhnlich breiten Ausrichtung auch andere Perspektiven auf Politik, Wirtschaft und Bildungswesen. Schildern Sie ihr Interessengebiet und Ihre Anliegen!
Spezielle Wünsche? Lektorat, Dolmetschen, Gästebetreuung, Beratungen zu interkultureller Kommunikation, Privat- und Gruppenunterricht... Fragen Sie direkt nach!
Außergewöhnlich schwierige Texte?
文語と漢文
Übersetzungen aus dem klassischen Japanisch und klassischen Chinesisch mit Erläuterungen
Insbesondere bei Japan-Bezug auch Übersetzungen aus den skandinavischen und romanischen Sprachen, Englisch, Chinesisch, Malaiisch und Indonesisch oder Recherche mit Quellen in diesen Sprachen.
Das Dienstleistungsangebot richtet sich nach den marktüblichen Preisen, hängt aber von den individuellen Vorstellungen sowie dem Schwierigkeitsgrad der Texte und Aufträge ab. Erhalten Sie Ihr persönliches Angebot nach Ihren Vorstellungen!